[XOU-IT] Accueil » Annuaire » Art, Culture & Loisirs » Cuisine, Gastronomie » Forum Electrox
Coopération et entraîde tel est mon Dicton...
Délégué FX
Encore....
¶ Tegemoet : à la rencontre de
¶ Het verblijf (-blijven) : séjour ; résidence
¶ Laat : tard ; tardif, tardivement
¶ Brengen (bracht ; gebracht) : apporter ; conduire
¶ Overtuigen (overtuigd) : convaincre (qn de qch.)
¶ Voortzetting : la continuité
¶ Begaan (beging ; begaan) : commettre ?
¶ Opvoeding (-en) : éducation
¶ Omvatten (omvat) : entourer ; comprendre
¶ Uitbreiding (-en) : extension ; propagation
¶ Voortdurend : continuel (-lement)
¶ Groei : croissance ; développement
¶ Eetzaal (-zalen) : réfectoire ; cantine
¶ Steun (-en) : appui
¶ Ruw : rugueux ; rêche ; brut ; grossier ; sans précaution ; rude
¶ Klaarraken : ?
¶ Het dak (-ken) : toit
¶ Omvangrijk : étendu
¶ Verder : qui reste de ; autre
¶ Afwerking (-en) : achèvement ; finition
¶ Bouwvakker (-s) : ouvrier du bâtiment
¶ Graven (groef ; gegraven) : creuser ; fouir ! het graven : le creusement
¶ Het fundament (-en) : fondation ; fondement
¶ Aandragen (droeg aan ; aangedragen) : apporter
¶ Vooruit : en avant ; d’avance
¶ Avontuur : aventure ; hasard
¶ Toevoegen (voegde toe ; toegevoegd) : ajouter
¶ Verkennen (verkend) explorer
¶ Zonsopgang (-en) : lever du soleil
Message: http://nounours.xooit.fr/t69-Els-en-Stefanie-bouwen-een-school-in-Kenia.htm
hello
c'est à mourir de rire (je trouve)
http://home.scarlet.be/poune/
Voilà regerder bien
Loulou
Message: http://nounours.xooit.fr/t68-A-voir-absolument.htm
encore
Indommelen (dommelde in ; ingedommeld) : s’assoupir
Schudden (geschud) : secouer
Wakker : réveillé
De massa (-’s) : la masse
Het voorjaar (-jaren) : printemps
De fut : énergie
Het gebrek (-en) : manque ; indigence ; infirmité ; défaut
Langzaam (adj., adv.) : lent (ement) : obtus
Langzaam aan : petit à petit
Achter : derrière
Voorzichtig : prudent ; prudemment
De lente (-s) : le printemps
Flink : solide ; robuste ; bon ; gros ; énergique ; courageux
Alvast : déjà
Inspireren (geinspireerd) : inspirer ; baser
!!! zich laten inspireren door : s’inspirer de
herhaald : répété
evenwichtig : (de manière) équilibré(e)
noodzakelijk : nécessaire ; inévitable (ment)
zorgen : s’occuper (de)
het voedingsmiddel (-en) : produit alimentaire
vrijgeven (gaf vrij ; vrijgegeven) : accorder un congé (à) ; débloquer ; autoriser
het volkorenbrood : pain complet
rijst : riz
minstens : au moins
de afvalstof (-fen) : déchet
afvoeren (voerde af ; afvoerd) : transporter ; faire descendre ; rayer
vermijden (vermeed ; vermeden) : éviter
het vet (-ten) : graisse ; matière grasse
leveren : fournir ; donner ; livrer
bevatten : contenir ; concevoir
de dip (-s) : baisse inattendue (des cours) ; dépression
het tussendortje (-s) : coupe-faim
spijsvertering : digestion
voortdurend : continuellement
de nachtrust : sommeil
leverancier (-s) : fournisseur (se)
rusten (gerust) : se reposer
het herstel : rétablissement ; réparation ; remise
opladen (laadde op ; opgeladen) : charger ; recharger
bepalen (bepaald) : déterminer ; stipuler
liefts : de préférance
laptop (-s) : ordinateur portable
voldoende : suffisant (ement)
bewegen (bewoog ; bewogen) : bouger
de poos (pozen) : moment
ondanks : malgré ; contre le gré de
rennen (gerend) : courir ; galoper ; foncer
de afspraak (-spraken) : accord ; rendez-vous
overvol : comble
ploffen (geploft) : tomber avec un bruit sourd ; toussoter (pour une voiture) ; exploser ; s’affaler ; balancer
uittellen (telde uit ; uitgeteld) : compter
zetel (-s) : siège (avec luie : siège relaxant ??)
gedoucht ?
tintelen (getinteld) : avoir des picotements ; scintiller pétiller (fig)
het geheugen (-s) : mémoire
eenmaal : une fois ; jamais
bloedsomloop : circulation sanguine
houding (-en) : position ; air ; attitude
beïnvloeden (beïnvloed) : influencer
beperken (beperkt) : limiter
bloedstroom : le flot sanguin
de zuurstof : l’oxygène
bereiken (bereikt) : atteindre ; joindre ;
energiepeil : le niveau d’énergie
verteren (verteerd) : digérer ; dépenser ; ronger ;
verkeerd (-keerder ; meest v.) : mauvais ; mal
veroorzaken (veroorzaakt) : causer
gejaagheid : agitation
oefenen (geoefend) : exercer ; mettre en pratique
rustig : tranquillement
de rug (-gen) : dos
bogen (geboogd) : + op : se vanter
lichtje : petite lumière
zwellen (zwol ; gezwollen) : enfler ; s’amplifier
vasthouden (hield vast ; vastgehouden) : tenir ; bloquer ; garder ; maintenir ;
bewust (-wuster ; meest bewust) : conscient (de)
halen (gehaald) : aller chercher ; faire venir ; obtenir ; atteindre
zich ontspannen : se détendre
klus (-sen) : gros boulot ; bricole
de afspraak (-spraken) : accord ; rendez-vous
durven (durfde ; dorst ; gedurfd) : oser
afbellen (belde af ; afgebeld) : annuler ; appeler (par téléphoner)
uitbreiden (breidde uit ; uitgebreid) : étendre
verwennen (verwend) : gâter (dorlotez-vous !)
trakteren (getrakteerd) : offrir des friandises ; payer un verre (ou un repas)
badmoment : moment pour le bain
de kaars (-en) : bougie
alvast : déjà
leeg : vide ; inoccupé, oisif
de plek (-ken) : endroit ; place
rustpunt : point de repos
knijpen (kneep ; geknepen) : pincer ;
ertussenuit knijpen : filer à l’anglaise
het vooruitzicht (-en) : perspective
vreten (vrat ; gevreten) : bâfrer ; manger
de spier (-en) : muscle
Meer bewegen
§ beweging (-en) : mouvement ; agitation ; évolution
§ vervangen (verving ; vervangen) : remplacer
§ stevig : substantiel ; gros ; sacré ; solide ; fort ; beaucoup
§ traag : lent (ement)
§ opkikker : le remontant
§ uitputten (putte uit ; uitgeput) : épuiser
§ het tijdstip (-pen) : moment
§ schudden (geschud): secouer
§ wakker : réveillé
Rozemarijn
v rozemarijn : romarin
v het kruid (-en) : herbe
v druppel (-s) : goutte
v sprenkelen (gesprenkeld) : répandre ; humecter
v zakdoek (-en) : mouchoir
v het gerecht (-en) : plat
Energie gedefinieerd
¶ het vermogen (-s) : puissance ; pouvoir
¶ verandering (-en): changement
¶ veroorzaken (veroorzaakt) : causer
¶ fysicales : cours de physique
¶ het stuk (-ken) : morceau ; pièce…
¶ gelijkwaardig : équivalent (+ zijn : se valoir)
¶ streven (gestreefd) : + naar : aspirer
¶ inhouden (hield in ; ingehouden) : contenir ; renfermer ; impliquer ; retenir
¶ futloos : mou ; mollement
¶ bruisen (gebruist) : bouillonner
¶ levenslust : attachement à la vie ; joie de vivre
Message: http://nounours.xooit.fr/t67-Meer-energie-in-vijf-stappen.htm
Cher fils,
>
>
> Je t' écris ces lignes pour que tu saches que je t'écris. Alors, si tu
> reçois cette lettre c'est qu'elle est bien arrivée. Si tu ne la reçois
> pas tu me préviens pour que je te la renvoie.
>
>
>
> Je t'écris lentement parce que je sais que tu ne lis pas très vite.
>
>
> L'autre jour, ton père a lu que selon les enquêtes la plupart des
accidents
> arrivent à 1 km de la maison, ainsi nous nous sommes décidés à
> déménager plus loin. La maison est superbe ; elle a une machine à
> laver, mais je ne suis pas sûre qu'elle fonctionne. Hier, j'ai mis le
> linge dedans, j'ai tiré la chasse et je n'ai plus vu le linge depuis,
> mais bon.
>
>
> Le temps ici n'est pas trop mauvais. La semaine dernière il a plu
seulement
> deux fois. La première fois, la pluie a duré 3 jours, la deuxième 4.
>
>
> A propos de la veste que tu voulais, ton oncle Pierre m'a dit que si
> nous te l'envoyions avec les boutons, comme ils sont lourds, ça
> coûterait plus cher; alors, nous avons enlevé les boutons et les avons
> mis dans la poche.
>
>
> Nous avons enfin enterré ton grand-père ; nous avons trouvé son corps
lors
> du déménagement. Il était dans l'armoire depuis le jour où il a
> gagné jouant à cache-cache.
>
>
> Je te raconte que l'autre jour il y a eu une explosion à gaz dans la
> cuisine, et ton père et moi sommes sortis propulsés dans l'air au
> dehors
de
> la maison ; quelle émotion !, c'est la première fois que ton père et
> moi sortons ensemble depuis des années. Le médecin est venu à la
> maison pour voir si nous étions bien et il m'a mis un tube en verre
> dans la bouche. Il m'a dit de la fermer pendant 10 minutes, ton père
> lui a proposé de lui racheter le tube.
>
>
> Et puisqu'on parle de ton père, je t'annonce qu'il a du travail, il>
> en
est
> fier, il travaille au dessus d'à peu près 500 personnes. Il l'ont pris
pour
> couper le gazon dans le cimetière.
>
>
>
> Ta soeur Julie, celle qui s'est mariée avec son mari, elle a enfin
> mis au monde, mais on ne sait pas encore le sexe, je ne saurais pas te
> dire si tu es oncle ou tante. Si c'est une fille, ta soeur va
> l'appeler comme moi. Ce sera étrange d'appeler sa fille "maman".
>
>
> Ton cousin Paul s'est marié et il prie tous les jours devant sa femme,
> parce qu'elle est vierge.
>
>
> Par contre, on n'a plus revu l'oncle Isidore, celui qui est mort
> l'année dernière. Ton chien Pouky nous inquiète, il continue à
> poursuivre les voitures à l'arrêt. Mais ton frère Jeannot c'est pire.
> Il a fermé la voiture et il a laissé les clefs à l'intérieur. Il a dû
> aller chez lui chercher le double pour pouvoir nous sortir tous de là.
>
>
> Bon, mon fils, je ne t'écris pas l'adresse sur la lettre, je ne la
> connais pas. En fait la dernière famille qui a habité ici est partie
> avec les numéros pour les remettre dans leur nouveau domicile.
>
>
> Si tu voies Marguerite, passe lui le bonjour. Si tu ne la voies pas,
> ne
lui
> dis rien.
>
>
> Ta mère qui t'adore
>
> Antoinette
>
>
> P.S. J'allais te mettre quelques sous, mais j'ai déjà fermé
> l'enveloppe.
Message: http://nounours.xooit.fr/t66-Lettre-d-une-maman-blonde-a-son-fils.htm
Si vous avez quoi que ce soit à demandez , que vous voulez changer ou autre dites moi bizoux
Message: http://nounours.xooit.fr/t65-Session-Juin.htm
Bon voilà les réponses tant attendues aux questions sur le livre.
C'est pas vraiment complet donc il faudra p-e que chacun complète s'il le veut.
Bon boulot à tous et bonne chance pour l'interro.
Et surtout merci à Louise.
Message: http://nounours.xooit.fr/t64-L-Ombre-du-Vent.htm
§ Schuldig : coupable
§ De rondvraag : tour de table
§ Onterecht (-rechter ; meest o.) : injuste(ment)
§ Gewennen (gewend) : s’accoutumer (à) ; s’acclimater
§ Afwezig : absent ; distrait
§ Afwezig zijn : avoir la tête ailleurs
§ Het gevoel (-ens) : sentiment ; toucher ; sensation ; sens
§ toegeven (gaf toe ; toagegeven) : céder (à) ; avouer ; admettre ; donner en plus
§ ietwat (= ietsjes) : quelque peu ; un (petit) peu
§ gevoelig : sensible ; avec (du) sentiment
§ invloed (-en) : influence
§ de kopzorg (-en) : tracas
§ zich kopzorg en maken : se mettre martel en tête
§ tekortschieten (schoot tekort ; tekortgeschoten) : manquer
§ aanleiding (-en) : occasion
§ deeltijd : temps partiel
§ overschakelen (schakelde over ; overgeschakeld) : brancher (sur)
§ overschakelen + op : passer à
§ aanvaardbaar (-baarder ; -baarst) : acceptable
§ veeleisend (-sender ; meest v.) : exigeant
§ uitbesteden (besteede uit ; uitbesteed) : mettre en pension
§ volop : en abondance
§ het schuldgevoel (-ens) : sentiment de culpabiliter
§ integendeel : au contraire ; loin de là
§ opvullen (vulde op ; opgevuld) : remplir ; bourrer
Message: http://nounours.xooit.fr/t63-7-op-10-werkende-ouders-zien-hun-kind-te-weinig.htm
Ø Verslaving : accoutumance
Ø Gok : pari
Ø Het aanbod : offre ; survenance
Ø Rimpel (-s) : ride
Ø Het vetzuur (-zuren) : acide gras
Ø Aanwezig : présent ; existant
Ø De opdracht (-en) : mission
Ø Overwegen (overwoog ; overwogen) : considérer
Ø Omkeren (keerde om ; omgekeerd) : retourner ; renverser
Ø Het vermoede (-s) : supposition ; soupçon
Ø Hierdoor : par ici ; par ce fait
Ø Zogenaamd : dit ; prétendu ; soi-disant
Ø Verstoren (verstoord) : troubler
Message: http://nounours.xooit.fr/t62-Mooi-and-gezond.htm
Coucou encore moi
Geestesziekte(-n,-s) : maladie mentale
Afstaan (stond af ; afgestaan) : céder
Wrok : rancune
De misdaad (-daden) : crime
De baarmoeder (-s) : utérus
Opzettelijk : volontaire, exprès ; spécial, exprès
Eeneizig : monozygote
Invloed (-en) : influence
Verontwaardiging : indignation
Uitlokkenb (lokte uit ; uitgelokt) : provoquer
Verzegelen (verzegeld) : cacheter
Gelijkenis (-sen) : ressemblance ; parabole
Message: http://nounours.xooit.fr/t61-Identieke-tweeling-vindt-elkaar-na-35-jaar-terug.htm
vorming (-en) : formation
het overblijfsel (-en) : reste ; vestige
aard : nature
drijven (dreef ; gedreven) : flotter ; être inondé
smelten (smolt ; gesmolten) : fondre ; se dissoudre ; se fondre
inslag (-en) : chute, impact ; approvisionnement ; tendance
het stuk (-ken) : morceau ; quantité
loskomen (kwam los ; losgekomen) : se détacher ; se manifester ; être dégagé ; être mis en liberté
belanden ( beland) : atterrir
samenstelling (-en) : composition ; rédaction
afleiden (leidde af ; afgeleid) : détourner ; déduire
vloeibaar (-baarder ;- baarst) : liquide
het beslag (-en) : pâte ; garniture ; saisie
tot dusver : jusqu’ici
akkoelen (koelde af ; afgekoeld) : se refroidir
Message: http://nounours.xooit.fr/t60-Astronomie.htm
Encore encore
v kweken (gekweekt) : cultiver ; élever ; engendrer ; produire
v voorloper (-s) : précurseur
v energievoorzienig : approvisionnement en énergie
v onvoldoende : insuffisant (-samment)
v kampen (gekampt) : lutter
v het vakblad (-en) : revue professionnelle
v zogenaamd : dit ; prétendu ; soi-disant
v ondanks : malgré ; contre le gré de
v verwoed : furieux (-sement) ; enragé ; passionnément
v poging(-en) : tentative
v zulk : si ; tel ; comme çà
v aantonen (toonde aan ; aangetoond) : prouver ; montrer
v zeldzaam : rare (ment) ; curieux (-sement) ; extraordinaire (-ment)
v onderscheiden (onderscheidde ; onderscheiden) : distinguer ; décorer
v uiterst : extrême (-ment) ; dernier
v moiezaam : pénible (-ment)
v afvoer : transport ; évacuation ; tuyau d’écoulement
v spijsvertering : digestion
v darm(-en) : intestin
v vergelijkbaar : comparable
v de wijs, wijze (wijzen) : façon
v aanwaak : fabrication
v opvangen (ving op ; opgevangen) : attraper ; percevoir ; s’occuper de ; capter ; recueillir ; compenser
v halen (gehaald) : aller chercher
v kunstmatig : artificiel(lement)
Message: http://nounours.xooit.fr/t59-Celbiologie.htm
Toujours du voc
§ trend (-s) : mode ; tendance
§ toename (-n) : augmentation
§ opmerkelijk : remarquable (ment)
§ merkbaar (-baarder ;-baarst) : perceptible ; sensiblement
§ verklaring (-en) : explication ; interprétation ; déclaration ; certificat
§ uiteenlopend : divergent
§ dalen (gedaald) : descendre ; baisser
§ voortdurend : continuelle (ment)
§ daardoor : par là ; de ce fait
§ verbranding (-en) : destruction par le feu ; brûlure ; combustion ; métabolisme
§ behoren (behoord) : appartenir ; falloir, convenir ;
§ behoren + tot or bij : faire partie de
§ hierdoor : par ici ; de ce fait
§ aanvoeren (voerde aan ; anngevoerd) : diriger ; transporter ; alléguer
§ genezing (-en) : guérison
§ behandeling (-en) : maniement ; examen ; traitement
§ aanslaan (sloeg aan ; aangeslagen) : frapper ; taxer ; imposer ; mettre en état de fonctionner ; confisquer ; enfoncer
§ vaststellen (stelde vast ; vastgesteld) : fixer ; arrêter ; constater
§ voorbestemmen (bestemde voor ; voorbestermd) : prédestiner
§ gewoonte (-n, -s) : usage ; habitude
§ afremmen : ?
§ omringende : avoisinant
§ kwaadaardig : méchant ; malfaisant ; nuisible ; pernicieux ; malin (méd.)
§ het gedrag : comportement
§ sindsdien : depuis lors
§ overlijden (overleed ; overleden) : décéder
Message: http://nounours.xooit.fr/t58-Steeds-meer-niet-rokers-krijgen-longkanker.htm
voilà déjà du voc pour la fin de l'année (lol)
Je veux dire à tout le monde bon courage
¶ opgang maken : être en vogue; avoir du succès
¶ toepassen (paste op; toegepast): appliquer
¶ voorkomen (kwam voor; voorgekomen): devancer; arriver; se trouver; com(paraître)
¶ regelen (geregeld): régler; fixer; ajuster
¶ grissen (gegrist): arracher
¶ zoveel: autant
¶ zoveel mogelijk: le + possible
¶ kost baarheden: objets précieux
¶ balpen (-nen): ball point
¶ lukken: réussir à
¶ afwezig: absent; distrait
¶ brievenbus: boîtes aux lettres
¶ speuren (gespeurd) + naar: chercher
¶ argeloos(-lozer; -loost): ingénu(ment)
¶ behulpzaam: serviable
¶ weerloos (-lozer; -loost): sans défense
¶ bewaren (bewaard): garder
¶ meestal: généralement
¶ kostbaar (-baarder; -baarst): cher; précieux
¶ bezitting (-en): possession
¶ voorbereiden (bereid voor; voorbereid): préparer (à)
¶ slag(-en): coup
¶ daarbuiten: dehors
¶ veronderstelling (-en): supposition
¶ in de veronderstelling dat…: en supposant que…
¶ afhalen (haalde af; afgehaald): retirer; enlever
¶ nadat: après (que)
¶ aanbellen (belde aan; aangebeld): sonner
¶ dorst: soif
¶ slagen (geslaagd): réussir (à)
¶ minstens: au moins
¶ vergezellen (vergezeld): accompagner
¶ sluipen (sloop; geslopen): se glisser
¶ gunnen (gegund): accorder; se réjouir (de)
¶ leegdrinken (dronk leeg; leeggedronken): vider
¶ de smeekbede (-n): supplication
¶ ditmaal: cette fois-ci
¶ kansberekening (-en): calcul des probabilités
¶ redeneren (geredeneerd): discourir; raisonner; argumenter
¶ nepkoerier: le courrier bidon
¶ duiken (dook; gedoken): plonger
¶ het bedrag (-en): le montant
¶ oplopen: monter
¶ achteraf: à l’écart; après coup
¶ toeslaan (sloeg toe; toegeslagen): toucher; frapper; se fermer brusquement; claquer; lancer; fermer
¶ sluw: rusé; avec ruse
¶ uitlaten (liet uit; uitgelaten): sortir
¶ rukken (gerukt): tirer fort; se branler
¶ de leidband:?
¶ uitrukken ( rukte uit; uitgerukt): arracher
¶ bejaarde: la personne agée
¶ meteen: tout de suite; en même temps
¶ duiken (dook; gedoken): plonger
¶ vangen (ving; gevangen): attraper; toucher
¶ teruggeven ( gaf terug; teruggeven): rendre
¶ dankbaar (-baarder; -baarst): reconnaissant de; avec raconnaissance; satisfaisant; avec satisfaction
¶ beseffen (beseft): se rendre compte (de;que)
¶ zakkenroller (-s): pickpocket
¶ ongemerkt: discret (ement); imperceptible (ment)
¶ de handtas (-sen): sac à main; sacoche
¶ blinde (-n): aveugle
¶ tegenwoordig: présent; actuel(lement)
¶ toevallig: fortuit; par hasard
¶ struikelen (gestruikeld): trébucher; faire un faux pas
¶ stok (-ken): bâton
¶ beroven (beroofd): dévaliser; priver
¶ behulpzaam: serviable
¶ medemens (-en): prochain
¶ vals (valser; meest v.): faux; mauvais
¶ haasten (gehaast): se hâter (de faire qqch.), s’avancer; presser le pas; (presser)
¶ verlopen (verliep; verlopen): passer; expirer; se dérouler
¶ opdagen (daagde op; opgedaagd): apparaître
¶ haal (halen): trait; coup
¶ aan de haal gaan: décamper
¶ gauw: rapide(ment); bientôt; aisément
¶ intrappen (trapte in; ingetrapt): enfoncer
¶ wijzen (wees; gewezen): indiquer (qqch.); (+op): attirer l’attention sur
¶ het gevaar (-varen): danger; risque
¶ bedenken (bedacht; bedacht): réfléchir; inventer
¶ raad ( raden): conseil
¶ dichtgooien (gooide dicht; dichtgegooide): fermer violement; combler
¶ drastisch: rigoureux
Louise
Message: http://nounours.xooit.fr/t57-Dieven-gebruiken-steeds-vaker-een-list.htm
Voilà pour le peu d'élève ( hum !!!
) qui n'a pas pris note , je met les miennes.
Je n'arrive pas à faire de lien alors déso mais ce sera comme çà
!!
Introduction
A) Lorsqu’on évoque la souffrance dans la classe, on pense en premier lieu à des souffrances physiques (ex : la maladie, les blessures, le faim, la soif, le labeur (pyramide)). On associe des sensations désagréables à une forme de souffrance.
La souffrance psychologique ou morale est un autre type de souffrance (ex : parler de labeur (travail, effort), perte d’un être cher ou lié à des injustices flagrantes). Tel que les enfants allant travailler ou à la guerre, on les prive de leur enfance.
Cela peut évoquer une série de situation ou d’échec, ou de perte ou de vide.
2 extrêmes entre les deux car on ne peut pas mettre sur le même pied un enfant :
qui doit faire 5 pages pour l’école
qui est en centre fermé
La souffrance est peut-être plus facile à supporter (morale) si on sait qu’elle aura un terme, dont on connaît la finalité. On peut donner un sens à celle-ci.
Nous pouvons diviser les souffrances en d’autres catégories tel que des souffrances avec un « responsable » et les autres qui font partie de la vie (seulement).
B) fait oralement au cours.
C) note personnelle +
Dieu ??? Ne peut pas apporter grand-chose de matériel mais permet parfois de garder l’espoir.
Souffrances faites par qui, par quoi ?
v maladie
v acte de violence (responsable ou non)
Tout le monde est touché par la souffrance, personne n’est à l’abri de celle-ci.
Réactions :
¶ aider à rebondir
¶ si douleur trop forte : abattu, diminué, cassé.
¶ BUT : combattre la souffrance > il est important de comprendre la souffrance.
I) Approche anthropologique.
a)
§ Vivre avec > aliénation, altération.
On voit la souffrance comme quelque chose qui ne correspond pas tout à fait avec nous. On est affecté. On la vit comme quelque chose d’étranger à la personne.
La souffrance = comme un intrus.
Réactions possibles :
Incompréhension ou révolte : propose de communiquer. La révolte n’est pas suffisante.
Occulter la réalité de la souffrance : ce n’est pas suffisant non plus car la souffrance existe.
Communication : vivre avec = avouer sa souffrance à une personne qui écoute > çà aide à porter sa souffrance > porteur d’espoir.
§ Lutter contre = travail collectif. C’est un combat toujours inachevé. Il faut lutter contre toutes les souffrances pas seulement 1.
§ Compatir = souffrir de la souffrance de l’autre. C’est aussi accorder plus d’importance à la souffrance de l’autre qu’à la sienne. Cela implique un don de soi, un engagement avec ses propres souffrances.
c) Par rapport à l’article
I. La souffrance fait expérimenter une certaine solitude. On est seul à l’éprouver. Si on communique, la personne peut imaginer mais elle ne peut pas réellement comprendre.
II. Rôles des soins palliatifs (souffrance mobilisatrice) : On est moins seul avec la souffrance (accueillir). Grâce à l’accompagnement, on redonne un sens à sa vie et on défini de nouvelles valeurs. Projet d’équipe de rencontrer une personne. Ce n’est pas seulement une douleur physique. C’est un travail d’équipe car le soignant n’est pas seul. Il a aussi besoin d’aide et d’être épaulé par les autres soignants, tout comme lui doit épauler ses confrères. C’est un travail engageant donc, il doit se sentir soutenu.
Soignant :
accompagner
bonne distance avec le patient
gérer des émotions
écouter le patient (donc, doit savoir s’écouter soi-même)
Le soignant doit être tout à fait disponible pour le patient et doit pouvoir être soutenu.
Grâce à l’écoute et à la remise en question, on apprend à voir la mort autrement.
III. Accompagner la souffrance.
Il faut être authentique, avoir de l’humilité et de la compassion. On peut accompagner dès le moment où la compassion est vrai > confiance du patient.
Authentique = VRAI mais pour le soignant ce n’est pas toujours facile car parfois il y a des nouvelles dures et donc, il y a une manière d’apprendre.
Humilité = reconnaître que la médecine et le soignant ne sont pas tout puissants donc, il faut accompagner mais pas accaparer « SON PATIENT »
On ne s’approprie pas le patient car on ne peut tout contrôler.
Compassion = aimer le patient pour qu’il se sente moins seul.
IV. Souffrance et mystère.
£) mystère : la personne n’est pas un objet (insaisissable)
£) digne : toutes les personnes ont un dignité égale. Il faut prendre au sérieux tout ce que l’on vit et prendre au sérieux ce qu’il dit.
V. Souffrance de la famille.
Il faut associer la famille à l’accompagnement.
_______________________________________________
Fait jeudi dernier :
Lutter contre : On retrouve cela aussi dans le témoignage. Il explique que dans ce service on ne guérit pas on lutte : $. Pour diminuer la souffrance physique (médicale)
$. Pour diminuer la souffrance morale (> la présence
auprès de la personne malade. )
On doit faire le deuil d’une médecine toute puissante donc, il faut accepter ses propres limites. C’est une forme d’humilité. Accompagner ne doit pas être considéré comme un échec. C’est une vertu d’humilité dans le respect du patient et de la famille de celui-ci.
Parfois le patient a un comportement qui masque sa souffrance. Accompagner aussi chaque soignant car nous formons une équipe.
Compatir : être touché par la souffrance du patient. C’est aimé le patient de sorte qu’il se sente moins seul. C’est une attitude plus active.
Voilà bonne fin d'aprèm
Louise
Message: http://nounours.xooit.fr/t56-Religion.htm
5000 smurfjes op pad in Gent (p.4)
Résumé:
De tentoonstelling voor de 50ste verjaardag van de smurfjes heeft plaats in Gent. 5036 smurfenbeeldjes werden in straten uitgezet. Het waren witte smurfen die de kinderen zouden beschilderen, inkleuren of aankleden. Een foto daarvan geeft de kans allerlei smurfjes te winnen. De winst van deze tentoostelling gaat naar onderwijsprograma's van Unicef.
Voc:
Je scannerai plus tard 
Message: http://nounours.xooit.fr/t55-Snurfjes-resume-voc.htm
Bon voila je propose qu'on fasse le meme système qu'a noel pour l'exam de flammand
Wie mee is, neemt een manny (p.3)
Résumé:
Steeds meer ouders, vooral dezen met een zoontje verkiezen een jongen als kinderoppas. De trend komt uit Amerika waar vedetten een manny (in plaats van een nanny) zoeken na dat de acteur Jude Law er vandoor ging met het kindermeijse. Veel mensen willen een manny omdat ze actiever zijn. Ze spelen buiten, zwemmen, ... Er bestaan zelfs bureaus voor kinderjongens en een site (oppassen.be) waar de vraag strek is.
Voc:
Je scannerai plus tard 
Message: http://nounours.xooit.fr/t54-Manny-resume-et-voc.htm
Ce serait bien que chaque groupe post son travail (cannabis, sommeil, ...) sur le forum.
Car je suppose que il y en a plusieurs comme moi qui n'ont pas pris note
Voila Merci 
Message: http://nounours.xooit.fr/t53-Bio-Travail-sur-le-SN.htm
Coucou les gars, j'propose qu'on réutilise un peu le forum..
Alors voilà, je vous file une partie des réponses aux questions, c'est basé sur les réponses d'une autre classe qui avait déjà eu interro.. Mais je pense pas que ces réponses soient suffisantes pour Mahieu.. Ce n'est pas tout à fait complet.
Enfin soit, j'espère que ça pourra vous aider mais svp ne mettez pas tous exactement les mêmes réponses à l'interro, ça serait un peu catch..
Voilà-Voilà
Bisous, bon weekend à vous tous.
PS: François, tu pourrais pas créer un dossier pr l'école autre que les textes de Neerlandais sur l'index du forum? Merciii
Utopie = basé sur l’imaginaire, société idéale = basé sur la solidarité et la collectivité
Définition : L'utopie est une représentation d'une réalité idéale et sans défaut. Cela se traduit, dans les écrits, par un régime politique idéal (qui gouvernerait les hommes parfaitement), une société parfaite (sans injustice par exemple) ou encore une communauté d'individus vivant heureux et en harmonie.
≠ du rêve qui n’existe que pour une seule personne et n’est pas quelque chose de collectif mais d’individuel.
Exemple d’utopie : Le communisme : société égalitaire où tout le monde vit de la même manière, belle idée au départ qui devient une dictature par la restriction de liberté.
1) Interprétations du titre ?
Il s’agit d’une oxymore.
Définition : Figure de style, alliance de mots désignant des réalités contradictoires ou fortement contrastées, étroitement liés par la syntaxe.
Créer une catégorie verbale décrivant une réalité qui n’existe pas.
Prisonniers : pas de communication avec l’extérieur. Aucune fuite n’est possible sauf si les secours arrivent de l’extérieur.
Paradis : L’île se révèle être un pays de cocagne où l’extérieur ne se manifeste que sous le signe de la violence. (hélicoptère chap.14, évocation de la seconde guerre mondiale, fuite de l’Indonésien de la dictature de Suharto,…)
L’île permet le développement d’une utopie – île paradisiaque p.136, pas de policier, décision collective p.123, liberté sexuelle, troc, femme – chef élue par l’ensemble,… Bref un socialisme plus socialiste que ceux des pays d’Europe.
Le récit développe un projet de société critique de l’extérieur et dure 9 mois.
2) Révisez vos notes sur Voltaire et son combat contre l’intolérance et les moyens d’y remédier. Quels parallélismes établissez-vous avec certaines péripéties du récit ? Justifiez votre réponse.
Voltaire prône la tolérance, pour lui nous sommes tous frères.
Dans le livre par exemple, tous les finnois, finlandais et anglais sont égaux, ainsi qu’hommes et femmes, ceux-ci réfléchissent d’ailleurs à la question lorsqu’il est question de choisir la langue qu’ils devront parler.
La liberté consiste à ne pas faire tout ce qui nuit à autrui.
à Instauration de sanctions en cas de manquement aux règles du camps.
Nous sommes tous égaux.
à Les femmes doivent autant travailler que les hommes (effectueront des travaux moins lourds), tous les finnois, anglais et finlandais sont égaux.
+ Présence d’un corps politique afin d’assurer aux membres leur liberté et de rendre possible l’exercice.
+ Ils ne délèguent qu’une partie de leur liberté et ne tombent pas dans la relation maître-esclave.
3. Etablissez des liens entre les étapes de la construction de cette société de naufragés et le discours de Rousseau et Montesquieu sur les caractéristiques de la démocratie. Justifiez votre réponse.
Dans les caractéristiques de la démocratie, on reconnaît à un organisme de représenter une assemblée et ce sont les